😁 Món ăn Thái Lan khiến Google phát khóc
Người Thái có khiếu hài hước. Đôi khi món ăn Thái Lan có những cái tên kỳ lạ.
Google không hiểu
nhiều loại thực phẩm Thái Lan Có những cái tên mà người Thái sử dụng theo tiếng lóng như tên chung chẳng hạn :
😋 เล็บมือนาง (Leb Mu Nang) Lady Finger Nail : móng tay của phụ nữ
Nếu có xương thì gọi là chân gà.(Boneless Chicken Feet)
If there is a bone, it is normally called chicken feet.
😋 ผ้าขี้ริ้ว (Pha-ke-riw) : rag : giẻ
😋 สไบนาง : sabai women's cloth : trang phục nữ sabai
nội tạng bò, dùng làm gỏi cay hoặc mì,
Hầu hết họ gọi giẻ rách hơn là sabai nang.Chủ yếu là Yum sẽ gọi Sabai Nang.Nếu là mì hoặc súp, hãy gọi Pha-ke-riw
😋 ขอบกระด้ง (Khob Kra Dong)
threshing basket border
biên giới rổ đập lúa
viền Krathong
Có sẵn trong Salad cay, mì, chiên rán
và súp cay (Tom Sab) Tom = súp, Sab = ngon
😋 เสือร้องไห้ Seu-Rong-Hi
Khóc hổ
(nướng thịt, thịt bò có phần dầu,
khi dầu từ thịt xuống lửa thì lửa cháy)
Bạn có thể tưởng tượng nướng thịt trên một vỉ kim loại dài.
Khi cháy, màu cam tương phản với thép sọc dài.
sẽ trông giống như mô hình của một con hổ đủ dầu từ thịt nhỏ giọt giống như một con hổ đang khóc
😋 น้ำตก Nam-Tok
thác nước
(thịt bò hoặc thịt lợn có thể nướng hoặc không
sau đó cắt thành từng miếng để đem trộn gỏi)
Laab tương tự như một thác nước. nhưng sẽ dùng thịt băm
Ban đầu từ thực phẩm của vùng Đông Bắc.
sử dụng thịt sống và ăn sống
Sau này người miền trung không ăn sống.
Vì vậy, đặt nó trong một cái nồi và đặt nó trên lửa.
Khi thịt bắt đầu tiết nước ra. Vì vậy, nó được gọi là thác nước.
😋พระรามลงสรง Pra-Ram-Long-Song
Rama bath : tắm rama rau muống chần
Nước thịt với thịt lợn và gia vị
không cay
😋ปลากริมไข่เต่า Pla-Krim-Kai-Tow
Cá Grim , Trứng rùa (một loại tráng miệng)
Cá Grim sẽ có vị ngọt.
Trứng rùa có vị mặn.
Khuấy đều và ăn, rất ngon.
Đó là một món tráng miệng cổ xưa trong cung điện
😋บัวลอย : Bua Loy : hoa sen nổi (một loại tráng miệng) Floating lotus (a kind of dessert)
Có rất nhiều công thức nấu ăn,
đôi khi với trứng, dừa hoặc khoai môn.
😀😀😀 Và nhiều nhiều hơn nữa